| Jogos : Corinthians tri-campeão da Copa do Brasil -2009 |
| Enviado por 0ver12 em 01/07/2009 23:05:59 (27 leituras) |
Depois de muito sufoco e de uma exibição espetacular de Dalessandro em sua performance na dança da galinha com um bonus de fumaça cor-de-rosa proveniente da queimação de rosca da torcida colorida, a FIEL TORCIDA solta o grito!
TRI CAMPEÃO!

Destaque para André Santos que provou ser o melhor lateral esquerdo brasileiro em atividade!
Saudações FIEL TORCIDA! |
|
| Romhacking : Kenseiden BR versão 1.3, mais traduções, mais tutoriais e mais utilitários |
| Enviado por devilfox em 30/06/2009 23:30:02 (25 leituras) |
 Boa noite. Hoje eu estou aqui para anunciar o lançamento da versão 1.3 da minha tradução para o jogo Kenseiden (sistema Master System). Esta nova versão conta com diversas novidades, tais como: - Textos aperfeiçoados; - Editado o mapa de tiles da tela de título e do painel superior. Com isso, os textos puderam ser traduzidos na íntegra e sem o uso de gambiarras; - Com a edição dos ponteiros, foi possível traduzir os textos sem nenhuma restrição agora; - Editada a largura e a centralização das caixas de diálogo; - Foi corrigido um bug original do jogo que fazia com que a caixa de diálogo da tela de continue aparecesse com defeito; - Editados os kanjis dos nomes das províncias japonesas, que agora estão romanizados; - Adicionada uma "splash screen". De antemão, eu gostaria de agradecer a Rodolfo Ribeiro, que me ajudou a resolver o bug da caixa de diálogo da tela de continue, que programou a splash screen e ajudou, juntamente com tvtoon (a quem também gostaria de agradecer), na romanização dos nomes das províncias japonesas. Para obter o novo patch desta tradução, basta acessar este link. E mais informações acerca da tradução estão disponíveis neste link e neste tópico do Fórum Unificado de Romhacking e Tradução. Aproveitando a deixa, eu gostaria de avisar que o tradutor Balboa, membro do grupo Monkey's Traduções, lançou a sua tradução para o jogo Advanced Dungeons & Dragons - Dragon Spirit (sistema Nintendo 8 bits).  Advanced Dungeons & Dragons - Dragon Spirit traduzido por BalboaO patch para a referida tradução encontra-se devidamente cadastrado aqui, no site, e pode ser obtido através deste link. Para mais informações, acessem este tópico do Fórum Unificado de Romhacking e Tradução. Ainda falando do tradutor Balboa, ele, juntamente com o tradutor ØX-Carnage, pegou carona na tradução para o idioma inglês, lançada por Yojimbo, do grupo Stardust Crusaders Translations, para o jogo Tatakae! Chou Robotto Seimeitai Transformers - Convoy no Nazo e o traduziu para o idioma português.  The Transformers - Mystery of Convoy traduzido por Balboa e ØX-CarnageEsta tradução também encontra-se devidamente cadastrada aqui, no site, e pode ser obtida através deste link. Mais informações estão disponíveis neste tópico do Fórum Unificado de Romhacking e Tradução. Além disso, o tradutor Wolfwood, também membro do grupo Monkey's Traduções, lançou o seu tutorial Patching - Criação e inserção, e nós conseguimos recuperar um antigo tutorial de autoria do tradutor Sonic_Spin, na época membro do grupo Sonic_Spin Translations. Para obter os referidos tutoriais, acessem os links abaixo: Patching - Criação e inserção - escrito por Wolfwood;Tabelas em 16 bits.Em tempo, vale à pena mencionar que cadastramos os seguintes utilitários: Manhunt 2 GXT Editor - versão 1.01 - feita por Caws;Nintenlord's UPS Patcher - versão 1.3 - feita por Nintenlord;BgMapper - versão 1.77 - feita por Piken.Para encerrar, nós queremos avisar que uma tradução bastante aguardada está prestes a ser lançada. Portanto, fiquem atentos às próximas novidades. Tenham um ótimo divertimento com os lançamentos divulgados hoje, e até a próxima notícia.  |
|
| Romhacking : Últimos lançamentos da cena brasileira e novos cadastros |
| Enviado por devilfox em 21/06/2009 00:50:00 (120 leituras) |
Boa noite, caros visitantes do PO.B.R.E. Hoje completam exatas 3 semanas que eu não posto uma notícia no site, e isso se deve à maratona de cadastramentos de traduções pela qual estamos passando. Quem esteve visitando o site nos últimos dias já deve ter percebido isso. Assim sendo, eu estou aqui para anunciar as últimas novidades da cena romhack brasileira e listar as traduções antigas que cadastramos nas últimas semanas.
As novidades:
O tradutor freelancer Pitoko lançou duas novas traduções para jogos de celular: Sonic the Hedgehog Part One e Street Fighter II' - Champion Edition.
Para obter as referidas traduções, acessem os links abaixo:
Para mais informações, acessem estes tópicos no Fórum Unificado de Romhacking e Tradução: O grupo Monkey's Traduções não brincou em serviço nas últimas semanas e lançou 4 novas traduções: Choplifter III (sistema Game Boy), traduzido por Wolfwood, Seiken - Psycho Calibur (sistema Famicom Disk System), traduzido por Balboa, Super Mario Bros. (sistema PC Engine), traduzido por Wolfwood, e The Adventures of Captain Comic (sistema Nintendo 8 bits), traduzido por Balboa. As referidas traduções podem ser obtidas através dos links abaixo: Para mais informações, acessem estes tópicos no Fórum Unificado de Romhacking e Tradução: O tradutor freelancer Samus lançou a sua primeira tradução. Trata-se da tradução para o jogo Yume Koujou Doki Doki Panic (sistema Famicom Disk System). O patch para essa tradução pode ser obtido através deste link. Para mais informações a respeito da tradução, visitem este tópico no Fórum Unificado de Romhacking e Tradução. Após um longo tempo sem lançar traduções, o tradutor spyblack, membro do grupo Trans-Center, retorna e lança duas traduções para o sistema Nintendo 8 bits: Super Mario USA e Super Mario Bros. 2. Para obter essas duas traduções, basta acessar os seguintes links: E mais informações sobre essas duas traduções podem ser obtidas através deste tópico do Fórum Unificado de Romhacking e Tradução. Para finalizar os lançamentos de traduções, temos a tradução para o jogo de celular Zelda Mobile Demo 3, feita por Nero Oshikawa, membro do grupo Tradu-GameX. Esta tradução pode ser obtida através deste link. E mais detalhes sobre a referida tradução podem ser obtidos através deste tópico no Fórum Unificado de Romhacking e Tradução. Deixando as traduções de lado, falemos dos dois hacks feitos grupo Disco Voador Romhacking. O referido grupo hackeou os seguintes jogos: Castlevania - Harmony of Dissonance (sistema Game Boy Advance) e Grand Theft Auto - Chinatown Wars (sistema Nintendo DS). Segundo Fa3LdT, autor dos dois hacks, o patch para o Castlevania - Harmony of Dissonance modifica a paleta de cor do personagem Juste e de alguns objetos e deixa o personagem Maxim já habilitado. Já o patch para o Grand Theft Auto - Chinatown Wars insere alguns dos idiomas extras da versão européia na versão americana do jogo. Para obter esses dois hacks, acessem os links abaixo: E, para encerrar os últimos lançamentos da cena romhack brasileira, temos o tutorial feito por spartandoug, que ensina a criar pistas no jogo Super Mario Kart (sistema Super Nintendo). O tutorial supracitado pode ser obtido através deste link. TOTAL DE NOVIDADES ACUMULADAS: 1 tutorial / 2 hacks / 10 traduçõesAs traduções antigas cadastradas: Encerrados os últimos lançamentos, falemos agora dos cadastros que nos deixaram tão ocupados nas últimas semanas. Segue abaixo a lista de traduções antigas que cadastramos nas últimas semanas: - Para celulares: - Para o sistema Playstation: - Beyblade - Let it Rip! (IPS Center);
- Castlevania - Symphony of the Night (Made in Brasil);
- Castlevania - Symphony of the Night (BR Games);
- Castlevania - Symphony of the Night (Eder Pezão);
- Courier Crisis (PirateAlx Traduções);
- Crash Bandicoot 2 - Cortex Strikes Back (Central de Traduções);
- Crash Bandicoot 3 - Warped (Made in Brasil);
- Crash Bandicoot 3 - Warped (Jaaqueiroz);
- Driver (BR Translations);
- Driver 2 (CD 1) (Made in Brasil);
- Fear Effect 2 - Retro Helix (CD 1) (BR Translations);
- Final Fantasy IX (CD 1) (Hexagon);
- Final Fantasy IX (CD 1) (Hexagon e Central de Traduções);
- Final Fantasy IX (CD 2) (Central de Traduções);
- Final Fantasy IX (CD 3) (Falsa CBT);
- Final Fantasy IX (CD 3) (Central de Traduções);
- Final Fantasy IX (CD 4) (Central de Traduções);
- Gold and Glory - The Road to El Dorado (Djhou);
- Metal Gear Solid VR Missions (Made in Brasil);
- Rampage - Trough Time (EmuBrazil);
- Silent Hill (Central MiB);
- The Adventures of Lomax (PirateAlx Traduções);
- The Emperor's New Groove (Djhou);
- The King of Fighters '98 (Made in Brasil);
- Vagrant Story (FoxXx Cobain);
- Wild Arms (Made in Brasil);
- Woody Woodpecker Racing (TransFac);
- World Soccer - Jikkyou Winning Eleven 3 - Final Version (Central de Traduções);
- World Soccer - Jikkyou Winning Eleven 2000 - U23 Medal he no ChouSen (Made in Brasil);
- World Soccer - Jikkyou Winning Eleven 2002 (Made in Brasil).
- Para o sistema MSX1: - Knightmare II - The Maze of Galious (Romhack BR);
- Knightmare III - Shalom (Mundo Bizarro);
- Nemesis 2 (Romhack BR);
- Pico Pico (Daniel);
- Young Sherlock - The Legacy of Doyle (A&L Software);
- Zanac (Emuroms Translations).
- Para o sistema MSX2: - Aleste (Luiz Henrique Lugato);
- Metal Gear 2 - Solid Snake (MSX Land);
- Snatcher (Fudeba Software).
- Para o sistema MSX Turbo-R: - Illusion City (A&L Software)
TOTAL DE TRADUÇÕES ANTIGAS CADASTRADAS: 41 traduçõesO cadastramento das traduções antigas do sistema Playstation ainda não acabou. Ainda restam algumas poucas traduções a serem testadas e cadastradas no site, o que deve ser feito nos próximos dias pelo membro tvtoon. Já as traduções antigas do sistema MSX que foram lançadas na era romhack (1997~2009) já foram cadastradas. Restam as traduções antigas da época em que o computador MSX ainda estava em linha (198X~199X). Infelizmente, essas vão demorar mais um pouco para serem cadastradas aqui, no site. Bem, por enquanto é só. Fiquem atentos às novidades, e até a próxima notícia.  |
|
| Romhacking : Traduções Antigas de MSX |
| Enviado por tvtoon em 16/06/2009 03:17:07 (46 leituras) |
Bom dia, queridos e amados visitantes. Após perder 1.2GB em tentativas de baixar imagens de CD de PlayStation, eu não podia ficar de braços cruzados apenas esperando o martírio continuar... Por isso, cadastrei algumas traduções antigas que eu tinha aqui, para o sistema MSX. Ainda sobrou a tradução do jogo Snatcher que verei amanhã.
Há de se fazer algumas notas sobre o assunto: o jogo Pico-Pico é bestinha mas não é fácil de se achar, em caso de dúvida, na página dos respectivos tradutores estão os jogos completos para baixar, e essas não são todas as traduções que conhecemos de MSX. Esse "resto", por enquanto, eu vou deixar com a raposinha!
http://www.romhackers.org/modules/PDdownloads/viewcat.php?op=&cid=17 |
|
| Jogos : Revista digital Big N Brasil: Quinta Edição! |
| Enviado por gamer_boy em 13/06/2009 14:10:00 (88 leituras) |
O mundo da BIG N Brasil com 2 capas diferenciadas para seu gosto..
 Revista Digital Big N Brasil: quinta edição! Capa Punch-Out!! Revista Digital Big N Brasil: quinta edição! Capa Valkyrie Profile: Covenant of the PlumeA quinta edição da revista digital Big N Brasil! Maio é um mês especial, ao menos para uma certa franquia da Big N. Após mais de dez anos, Little Mac está de volta em um jogaço para o Wii. Mas outra série também retorna, porém aparecendo pela primeira vez em um sistema Nintendo: Valkyrie Profile: Covenant of the Plume traz estratégia e um enredo de primeira no nosso querido portátil. Mas tem muito mais: E tem muito mais: + Segunda parte da mega-matéria sobre Pokémon; + Colaboradores mandam ver! Matéria mostra tudo sobre o DSi; + Músicas e Joysticks; + Análise do esperado Little Kings Story (Wii); + Primeira parte do flashback de Dragon Quest; + A história da Saga Pokémon; + Jogos, muitos jogos! [DS/Wii]Mini Ninjas, [DS]Might and Magic: Clash of Heroes, [Wii]Monster Hunter 3, [DS]Puzzle Kingdoms, [DS]X-Men Origins - Wolverine, [Wii]Klonoa, [Wii]NPC! Donkey Kong Jungle Beat, [Wii]Little King’s Story, [DS]Metal Slug 7, [DS]Mario Party DS, [DS]Final Fantasy XII: Revenant Wings, [DS]Phoenix Wright: Ace Attorney, [DS]Sonic Rush, [Wii]Dragon Quest Swords, [WiiWARE]Crystal Defenders R1 e R2; + Vários jogos que já fazem parte da Nintendo Download DSiWare e Virtual Console / WiiWare. Faça já o download: Download da Revista Big N Brasil: quinta edição |
|
| Romhacking : Traduções Antigas de PlayStation |
| Enviado por tvtoon em 07/06/2009 18:20:57 (140 leituras) |
Bom dia, hoje eu venho avisar que foram cadastradas 15 traduções antigas de PlayStation, que podem ser acessadas através da ligação seguinte...
http://www.romhackers.org/modules/PDdownloads/viewcat.php?cid=25
Quem tiver dados ou informações que possam complementar algumas das fichas, ou for o próprio autor da tradução, favor entrar em contato. Todas essas traduções cadastradas foram testadas e funcionaram sem problemas.
Espero terminar todo o processo ainda esse mês (mas como a conexão não ajuda muito, com certeza vai passar um pouco pelo próximo mês mesmo).
Também vim avisar que foram postos os utilitários ApplyPPF 3 e MakePPF 3, pois são os únicos utilitários testados com funcionamento correto para criação e aplicação de PPFs. O PPF 3.0 gerado por esses programas não tem suporte para aplicação automática nos emuladores atuais, necessitando sempre a utilização do aplicador.
Tenham cuidado ao utilizar o MonkeyPPF para criar PPFs, houveram problemas com os PPFs gerados por esse programa, inclusive, sobre o PPF do hack Final Fantasy Tactics Power Mod, se houver algum problema, por favor nos avisem. |
|
| Romhacking : After Burner Complete traduzido, Final Fantasy Tactics Power Mod e várias novidades |
| Enviado por devilfox em 31/05/2009 15:49:07 (276 leituras) |
Saudações, caros visitantes do PO.B.R.E. Neste fim de tarde eu lhes trago diversas novidades.
Primeiro, comecemos pela tradução para o jogo After Burner Complete (sistema 32X), feita pelo tradutor freelancer e freqüentador da nossa comunidade no Orkut Carlson.
 After Burner Complete traduzido por CarlsonVale destacar que esta é, provavelmente, a primeira tradução brasileira para um jogo do sistema Sega 32X. O patch para essa tradução já se encontra devidamente cadastrado aqui, no site, e pode ser obtido através deste link. Em seguida, temos a tradução feita por Rubem Alessandro, membro do grupo TEG Brasil Remakes, para o jogo Top Gear (sistema Super Nintendo).  Top Gear traduzido por Rubem AlessandroPara obter o patch dessa tradução, basta acessar este link. Para mais informações a respeito da tradução, visitem este tópico no Fórum Unificado de Romhacking e Tradução. Além disso, temos diversos lançamentos do tradutor freelancer Pitoko para vários jogos de celular. Foram traduzidos: Resident Evil - Assault the Nightmare, Final Fight, Bleach - Ichida's Fight, Mega Man e Mario Kart Movil.  Resident Evil - Assault the Nightmare traduzido por Pitoko
 Final Fight traduzido por Pitoko
 Bleach - Ichida's Fight traduzido por Pitoko
 Mega Man traduzido por Pitoko
 Mario Kart Movil traduzido por PitokoSeguem abaixo os links para as referidas traduções: Resident Evil - Assault the Nightmare - tradução 1.0;Final Fight - tradução 1.0;Bleach - Ichida's Fight - tradução 1.0;Mega Man - tradução 1.0;Mario Kart Movil - tradução 1.0.Para mais informações acerca dessas traduções, basta acessar os links abaixo: Tópico no FUT para o Resident Evil - Assault the Nightmare;Tópico no FUT para o Final Fight;Tópico no FUT para o Bleach - Ichida's Fight;Tópico no FUT para o Mega Man;Tópico no FUT para o Mario Kart Movil.Deixando as traduções de lado, falemos agora de dois hacks. Primeiro, temos o hack feito pelo tradutor freelancer Samus para o jogo Final Fantasy Tactics (sistema Playstation). Este hack muda as profissões, as habilidades de alguns personagens (particularmente afetando Cloud e Orlando) e o poder dos inimigos, deixando o jogo mais rápido e, segundo o autor, mais desafiante.  Final Fantasy Tactics hackeado por SamusPara obter o patch desse hack, basta acessar este link. Para mais informações, acessem este tópico no Fórum Unificado de Romhacking e Tradução. Em seguida, temos o hack feito por messiaen, que foi citado na notícia do membro Over12, para o jogo Super Mario 64 (sistema Nintendo 64). Este incrível hack modifica praticamente tudo no jogo: gráficos, cenários, músicas, história, etc e ainda possibilita o jogador a jogar com Mario e Luigi, dentre outras novidades.  Super Mario 64 hackeado por messiaenO patch para o referido hack pode ser obtido através deste link. Para mais informações, acessem este outro tópico no Fórum Unificado de Romhacking e Tradução ou a página do autor. E, para finalizar, queremos avisar que cadastramos o Tutorial editando escudos no Futebol Brasileiro 96, feito por Marcos Allan, do grupo TEG Brasil Remakes e a tradução feita por Rubem Alessandro, também do grupo TEG Brasil Remakes, para a ferramenta International SuperStar Soccer Deluxe Editor (feita por DjLamomia). Para obter o tutorial supracitado, basta acessar este link. Já a ferramenta traduzida pode ser obtida através deste link. Ufa! Acho que é só isso.  Nós, da equipe PO.B.R.E., desejamos um ótimo divertimento a todos. E fiquem atentos às próximas novidades.  |
|
| Emulação : My Little Blog |
| Enviado por tvtoon em 30/05/2009 17:15:20 (209 leituras) |
Bom dia, queridos visitantes. Mais essa notícia após um longo tempo, muito bem usado para outras coisas que não sejam postar notícias de emulação...
Então, após a última notícia, um dos maiores fãs das notícias, assaz atônito, eufórico e preocupado com a saída de credores devido à crise cambial, me confessou: "Pô, cara... As notícias são super legais e eu leio sempre! Mas sabe o que tá faltando mesmo? Um blog, cara! Um blog de uma menina de 12 anos, cara! Isso é que o PoBRE tá precisando mesmo!".
Então, essa notícia é para você, Thevilmano meu querido!
Resumo
Altirra 1.1 DCTO8D 2009.05 ZX Spectrum 4.net 1.0.3431 Build: 31560 Mini vMac 3.1.0 alpha WinArcadia e AmiArcadia 11.5 FinalBurn Alpha Shuffle 27.05.2009 (data cristã) Emu 25.05.2009 (data cristã) BSNES 0.046 Stella 2.7.7 Dolphin SVN 3286 Common Source Code Project 5/25/2009 (data cristã) BeebEm 4.02 Bochs 2.4 DOSBox 0.73 QEMU 0.10.5 Atari++ 1.56 Nintendulator v0.965 Beta (2009/05/22, data cristã) WinUAE 1.6.0 Yape 0.83 JME C64 1.11 e JSwing C64 1.10 JMEBoy 1.3.1 e JSwingBoy 1.2.9 meisei 1.3 Regen 0.96 CLRMamePro 3.126b

(Cliquem no Leia Mais para ler o blog.)
|
|
| Romhacking : [Hacking] Mario 64 & Promoção ganhe um Nintendo Wii |
| Enviado por 0ver12 em 25/05/2009 20:30:00 (163 leituras) |
 Boa noite!
Hoje venho anunciar um grande projeto, um hacking de Super Mario 64 chamado Super Mario 64 The Missing Stars, feito pelo tradutor brasileiro Messiaen.
O Hack está muito bonito, tive o prazer de testá-lo a pouco, e as modificações, segundo o próprio autor foram:
"novas fases, muitas mudanças na programação do jogo, um sistema de dia/noite, novas músicas (a maioria ports de outros jogos, porém tem também uma composição minha) e muitas outras surpresas, inclusive dá para escolher jogar com o Mario ou com o Luigi. São ao todo 38 estrelas distribuídas em 10 fases. Trabalhei durante quase um ano neste projeto, partindo praticamente do zero."
Seguem imagens:


Links: F.U.T.RHDNPágina oficial do projetoA segunda notícia é sobre: PROMOÇÃO GANHE UM NINTENDO WIIAcabei de encontrar essa promoção na internet e, vim aqui dividir com os colegas que acessam o PoBRE =)
 Trata-se de uma promoção séria da empresa "Mundo de Opniões", onde concorre à um console Wii com Wiitar (Guitarra para Wii) quem se cadastrar e responder a pesquisa (curta) até a data de 30 de junho de 2009 segue o link: Clique aqui para visitar o site da promoçãoBoa sorte! |
|
|