|
Os comentários são de propriedade de seus respectivos autores. Não somos responsáveis pelo seu conteúdo.
| Enviado por | Tópico |
|---|---|
| StackHouse | Publicado: 28/01/2010 22:16 Atualizado: 28/01/2010 22:27 |
Iniciante ![]() ![]() Usuário desde: 12/1/2010 Localidade: Mensagens: 16 |
Eu gosto do jogo e achei a vozes boas para fazer os personagens. Foi o ponto positivo pra mim.
O ponto negativo por enquanto é que tá com um chiado incômodo algumas vezes, como se tivesse falando bem perto do microfone, ou um pouco alto...Se isso for melhorado, aí vai ficar ótimo ;) |
|
|
|
| Visitante | Publicado: 29/01/2010 12:17 Atualizado: 29/01/2010 12:17 |
|
Na verdade esse suposto "chiado" é devido ter gravado do microfone pois não consegui ativar o som do programa Camtasia. Mais o Original está sem nenhum chiado ;)
Att, Marcelo Moraes, Equipe da Dublagem do Resident Evil Code Veronica. |
|
|
|
|
| Visitante | Publicado: 29/01/2010 20:26 Atualizado: 29/01/2010 20:26 |
|
Tomara que o projeto vai pra frente e incentive outras pessoas a dublar personagens de outros jogos futuramente, estou torcendo por vocês, pena que a voz da Claire (mina principal deste jogo) não foi dublado ainda, mas pelo que vi até então tem tudo para ser promissor.
|
|
|
|
|
| Visitante | Publicado: 29/01/2010 23:44 Atualizado: 29/01/2010 23:44 |
|
Uia, se a moda pegar logo tera KINGDOM HEARTS dublado
* Tio off |
|
|
|
|
| Visitante | Publicado: 30/01/2010 00:12 Atualizado: 30/01/2010 00:12 |
|
Se tirarem esse sotaque de favelado paulista como "forrma" ai vai ficar bom
![]() |
|
|
|
|
| Visitante | Publicado: 30/01/2010 00:32 Atualizado: 30/01/2010 00:32 |
|
na verdade amigo esse Sotaque é daqui da Região....
Interior do PR :) Logo não tem como mudar hehehhe :p |
|
|
|
|
| Visitante | Publicado: 30/01/2010 02:02 Atualizado: 30/01/2010 02:02 |
|
Parabéns pelo projeto, incentivo total, mas como alguns atores tem que se adaptar e perder seus sotaques eu acho que precisam fazer uma forcinha e tirar esse sotaque e o "R" puxado que está feio demais. Trabalho com cinema e vídeo e projetos audio-visuais, comento para ajudar, parabéns. Ficarei por dentro do seu trabalho sempre que puder.
|
|
|
|
|
| akumaster | Publicado: 31/01/2010 01:24 Atualizado: 31/01/2010 01:24 |
Iniciante ![]() ![]() Usuário desde: 11/3/2008 Localidade: parana Mensagens: 4 |
cara, é hilario dublagens assim, com pessoas ditas normais... ahahahahahahahha
vou ouvindo e me partindo de rir. mais ta show e tbm dou total apoio a vcs. não ajudo prq não entendo nada disso, mais com certeza, detonarei tão logo vcs façam a tradução. abraços e até mais... fuiiiiiiiiiiiiiiiiiiii |
|
|
|
| Visitante | Publicado: 01/02/2010 00:15 Atualizado: 01/02/2010 00:15 |
|
fanatastico, isso feito por fans e em casa ta super perfeito tomara que consigam acabar, desejo sorte por esse trabalho que nem horiginal faz
|
|
|
|
|
| Visitante | Publicado: 01/02/2010 20:53 Atualizado: 01/02/2010 20:53 |
|
Gostei da iniciativa. Cara, eu, junto com o Gambas e algumas outras pessoas, estamos dublando e traduzindo o RE4 PC. Se quiser alguma dica de dublagem, ou algo do tipo, não se acanhe em perguntar.
Link para o post lá no FUT: romhacking.trd.br/index.php?topic=4579.0 Mas uma coisa. Esse chiado, é devido você está falando muito perto do microfone. Vi que vocês fazem parte do Snk-Neofighters também. Meu nick lá, é alyssonaran. Resident Evil 4 Dublagem do Merchant 1 youtube.com/watch?v=xhBGjmJZSxQ Resident Evil 4 - Dublagem do Merchant 2 youtube.com/watch?v=jbcUTtYiYmk Resident Evil 4 - Dublagem do Merchant 3 youtube.com/watch?v=6mxYemIxGvc Resident Evil 4 - Vozes do Merchant ingame youtube.com/watch?v=OmDXNz79Ic0 Esses são vídeos com minha voz. Veja que não há chiado algum. Só meu sotaque, que ainda tirei um pouco. Todos os vídeos ai já foram refeitos e estão com o áudio melhor. Um abraço e boa sorte. Álysson |
|
|
|
|
| Visitante | Publicado: 04/02/2010 01:08 Atualizado: 04/02/2010 01:08 |
|
Marcelo Moraes:
O chiado é devido outra coisa... A dublagem não tem NENHUm Chiado é que na hora de gravar o programa que usei para gravar o meu Desktop não tinha a Opção para capturar o Audio logo tive que colocar o microfone na caixa de som para gravar junto por isso ficou Chiado, mais a vozes não tem nenhum chiado. Att, Marcelo Moraes. |
|
|
|
|
| Visitante | Publicado: 10/03/2010 13:10 Atualizado: 10/03/2010 13:10 |
|
Gostei da iniciativa de dublar esse game, considero o RE: code veronica o ultimo resident evil lançado e o que merecia o titulo de RE4.
minha unica critica é o fato de estarem fazendo para versão dreamcast que considero um console "morto", pois ñ é mais fabricado, poucas pessoas ainda tem um em funcionamento então a unica forma de jormos é ter um bom PC (oq tb é pra poucos) e um emulador bem configurado (considerando que ñ tem emulador 100%) sugiro um port desta dublagem para a versão PS2 pois seria mais acessivel |
|
|
|
|
| Visitante | Publicado: 10/03/2010 17:25 Atualizado: 10/03/2010 17:25 |
|
Melhor fazer algo para um público prestativo, como os donos de dreamcast, do que fazer algo para qualquer jogador de winning eleven que não sabe merda do que tecla...
![]() |
|
|
|










